В Москве открылась выставка «Военные переводчики на службе Отечеству»

21 мая – День военного переводчика. К этому событию приурочена выставка в Фотоцентре на Гоголевском бульваре, которая продлится по 11 июня 2017 г.

Объединение «Фотоцентр», Региональная общественная организация «Союз ветеранов Военного института иностранных языков» и «Союз ветеранов Анголы» ко Дню военного переводчика представляют фотовыставку «Военные переводчики на службе Отечеству».

Первая специализированная выставка, рассказывающая о работе военных переводчиков, – событие неординарное, эксклюзивное. В экспозицию вошли неизвестные и малоизвестные фотографии, сделанные очевидцами событий. Эти работы дают представление об исключительно важной, боевой специальности – военный переводчик-референт, которых готовили в Военном институте иностранных языков (ВИИЯ), а также на военных кафедрах гражданских вузов. У истоков этой профессии стоял граф А.А. Игнатьев — генерал, военный дипломат.

ВИИЯ был единственным высшим военным филологическим учебным заведением в нашей стране. Его появление обусловила надвигавшаяся Вторая мировая война. История этого уникального вуза весьма драматична: дважды закрывался. В настоящее время вуз преобразован в факультет Военного университета МО РФ. Однако события последних лет подчеркивают необходимость специальностей военный переводчик-референт и спецпропагандист; их умелыми действиями спасены сотни жизней советских солдат и офицеров. Многие выпускники награждены орденами и медалями.

ВИИЯ – кузница кадров для многих ведомств. Среди выпускников вуза – генералы, губернаторы, послы, ученые, писатели и даже академики Российской Академии наук. Высококвалифицированных филологов выпускали и многие гражданские высшие учебные заведения. Фото выпускников этих вузов, работавших за рубежом, также представлены на выставке.

Фотоработы отражают динамичные, порой, боевые моменты повседневной работы, службы и быта военных переводчиков в более, чем 30 странах мира. Большинство снимков никогда не публиковались.

Впервые в истории этой героической профессии на выставке экспонируется «Стена памяти» – имена военных переводчиков, погибших в разных странах при выполнении служебного долга. К сожалению, еще не все имена установлены и нашли отражение на «Стене памяти».

На вернисаж были приглашены авторы и герои некоторых фотографий; они смогли прокомментировать события, зафиксированные на них. Особый интерес вызвали «трофеи» и артефакты, привезенные из стран, где велись и ведутся боевые действия.

На церемонию открытия выставки были приглашены выпускники ВИИЯ, гражданских вузов, сотрудники МИД, Россотрудничества, представители других государственных и общественных структур, военных ветеранских организаций, Союзов ветеранов локальных войн и конфликтов разных стран, сотрудники посольств Китая, Венесуэлы, Кубы, Анголы, Вьетнама, Афганистана, Никарагуа, Коста Рики.