Ох уж этот акцент

Изучение любого иностранного языка предполагает не только работу с грамматикой и правилами, но ещё непосильный труд над акцентом. Даже несмотря на то, что с акцентом, к примеру, английским, разговаривает много людей, расслабляться в этом деле не стоит. Ведь именно красивая речь является одним из важных признаков образованного человека.

Что такое акцент

Акцент (accent) подразумевает особую манеру речи и звучания. В мире термин accent имеет два основных определения:

1. Особенности родного языка, относящиеся к определённой группе населения, социальной группе, или группе, проживающей на одной территории (например, в Техасе свой акцент, отличающийся от произношения жителей Калифорнии).
2. «Иностранный» акцент. Разговор на определённом языке с использованием некоторых правил или звуков другого языка. Он появляется в тех случаях, когда, имея проблемы с произношением, человек заменят слова похожими звуками, используемыми в родном языке. Однако такая речь звучит не правильно для носителей языка.

Особенности акцента

Чаще всего люди сталкиваются с проблемой английского акцента, который делится на два основных типа:

1. Американский.
2. Британский.

Британский акцент связан с классицизмом и театром (Уильям Шекспир), а американский больше относится к современному человеку, молодёжи и свежему взгляду на жизнь.

Также в силу переселения разных культурных слоёв акценты стали приобретать определённые оттенки. Например, ирландский язык породил бостонский акцент, а в Гонконге, под воздействием британской и китайской культур, возник новый британский акцент, но отличающийся от основного британского. И таких примером можно привести много.

В силу сложившихся обстоятельств, каждый человек при изучении языка выбирает тот акцент, который ближе к его душе. Например, средневосточные американцы разговаривают доброжелательно и мягко, английский и испанским акцентом звучит пылко и эмоционально, а южно-калифорнийский говор более дерзкий.

Особенности русского акцента в английском языке

Ни для кого не секрет, что звучание русского языка существенно отличается от английского. Первый более гладкий, равномерный, а вот английский имеет различные типы интонации, которые русский человек воспринимает неуместным явлением. Более того, английские согласные куда мягче русских, а в русском языке вообще отсутствуют некоторые английские звуки. Яркий пример — звуки, которые заменяются более привычными [s] или [z]. В результате, речь звучит непонятной и неправильной. Хотя на практике, как признаются сами американцы, их речь с русским акцентом неплохо воспринимается.

Почему возникает акцент

1. Возникновение проблем с некоторыми звуками.
2. Проблемы со звуковыми моделями, которые отсутствуют в родном языке.
3. Отличительная структура предложения.

В изучении иностранного языка первое, что нужно сделать, это выбрать понравившийся акцент, под который выбирается материал изучения.